Notes

He trusted in God

最近苦練緊Handel’s Messiah,將會在4月表演,當練到He trusted in God,被她的旋律深深吸引,繼而研究了她一下。她的歌詞很簡單,如下:

“He trusted in God that He would deliver him, let Him deliver him if He delight in him.”

就眼睇,這首Chorus 係一個堅信神的教徒的信條。

但詭異的是她之前的Aria, 歌詞如下:

“All they that see him, laugh him to scorn; they shoot out their lips, and shake their heads, saying:”

所以,其實歌詞係講緊異教徒取笑緊教徒在苦難中仍然堅信主的來臨。

下!掂得架,我唔係信徒都唔會取笑信徒啦,而且這首Messiah是獻給皇帝的,更加唔會係咁意思啦。

好!再查下,發現歌詞係來自聖經詩篇22章第7-8節,而這章的確係紀錄在耶穌出生前受迫害的教徒如何堅守信念。我可以想象在耶穌出生以前,異教徒如何迫害教徒,在迫害中,教徒如何堅守他們的信條?就係唱這篇詩篇了。教徒的歌聲中加入取笑者的笑罵,形成對比。

但,到了Handel’s Messiah時代,16世紀的大英帝國,教徒如日當中,Handel 如何arrange呢? Handel 的arrangement係之前的取笑係出自一個人的口,而之後係Chorus。可以代表教徒的聲音已經高過異教徒的聲音了。

在練緊的時候,成班choir都熱切討論這首歌,我先可以寫得出這篇文,💋。

Leave a Reply